澳洲医疗健康制度概况

 中    国:(免费拨打)
中国免费咨询电话:800 820 9360
中国免费咨询电话:800 820 9360
 澳大利亚:(免费拨打)
澳大利亚免费咨询电话:1800 036 360
 新 西 兰:(免费拨打)
新西兰免费咨询电话:0800 336 360
 客户中心登陆
用户名
密 码
验证码 8001
国外最全院校课程查询
实用工具
专业分析
澳大利亚留学
首页 >> 出国资讯 >> 澳洲医疗健康制度概况

澳洲医疗健康制度概况


 

引言﹕澳洲医疗健康制度概况 
     INTRODUCTION﹕An overview of the Australian health care system
 
     澳洲采用三层政治架构,每一架构在提供健康服务方面有不同的责任。健康服务有些属于公立,有些则为私营。公立健康服务由各层政府分别运用税款运作。私营健康服务则由例如教会之类的慈善团体或商界以营利方式运作。大部份使用私营健康服务的人士都会购买私人医疗保险,以便有能力使用这些服务。
一般来说,
联邦政府
* 通过国民医疗保健公立健康保险制度,支付医生费用,提供诊治服务
* 直接拨款及管理部份服务,例如妇女乳癌检查及安老院护理服务
* 拨款给州政府,协助州政府提供及管理医院和健康服务
州政府
* 组织及管理医院和小区健康服务。全新州分为十六个健康服务区,每区覆盖既定地域。各健康服务区除负责运作区内的医院及健康服务外,也负责改善区内居民的健康。
地方政府
* 提供环境及小区服务改善卫生,例如检查饮食行业的卫生环境、排污处理、免疫珍所及康乐设施。
认识医疗健康制度
FINDING YOUR WAY AROUND THE HEALTH CARE SYSTEM
这一部份介绍新州医疗健康服务的概况,解释如何得到服务,在那里找到更多数据。范 围 包括医 疗健康保险、医院、医疗服务、基本医 疗健康服务及专科医疗健康服务等。
• 传译服务
• 一般的医疗健康服务
• 儿童医疗健康服务
• 青少年医疗健康服务
• 妇女医疗健康服务
• 高龄人生健康服务

传译服务INTERPRETING SERVICES
联邦政府及州政府提供传译服务,协助专业医护人员和病人沟通。传译服务分两类﹕  
医疗健康传译服务和口笔译服务
联络电话(TIS)﹕131450
A 医疗健康传译服务 Health Care Interpreter Services
医疗健康传译服务为有语言困难的公立健康服务病人,提供免费、保密及当场的传译服务。本服务覆盖悉尼四个健康服务区,由英语流畅并通晓一系列小区语言(包括普通话及广东话)的职员担任。使用公立医院、精神科医院、小区健康中心、幼儿健康中心及家居探访等服务的病人,皆可接受此服务。
妇产科及紧急传译服务每周七天24小时运作。其它健康服务只在办公时间内提供传译服务。
预约医疗健康传译员
若专业医护人员知道你不会说英语,通常便会在约见之前先安排医疗健康传译员。同样地,当你使用医院、小区健康或幼儿服务时,也可要求一位传译员。
B 口笔译服务 电话﹕131 450
口笔译务在澳洲全国提供七天24小时免费电话传译服务。此服务也提供有限度当场传译。要使用这当场传译服务,需要两星期前预约。收费与否视乎情况而定。

资讯来源: http://www.do360.com/country/information_4224.html

文章来源 available at internet

  RMAN (注册移民代理号码) 0100356GAO 0102527ZHENG 0635036LIU 0324610WEN 0532090LIU 关于我们 | 广告服务 | 合作联盟 | 常见问题 | 联系我们  
  Level 2, 171 La Trobe Street,VIC 3000 Melbourne, Australia.

Tel:(61-3) 9663 3737 | Fax:(61-3) 9663 3779
上海市南京西路580号南证大厦2603室

电话:86-21-6218 8123、86-21-6218 8021

传真:86-21-6218 2979 流畅的免费在线电影网站
  出国梦留学网站,澳洲留学,澳大利亚留学 联系澳洲、新西兰及中国其他办事处请点击 联系我们
  Dream Overseas © 2000-2007 法律声明:未经Dream Overseas明确书面许可,任何人不得以任何形式复制网站上任何内容。